Dallo schermo alla didattica di lingua e traduzione: otto lingue a confronto

AA.VV. | Edizioni ETS 2017
A partire da

26,00 €

Attualmente non disponibile

Descrizione

In linea con studi recenti legati alla linguistica e all'apprendimento delle lingue, il volume presenta riflessioni didattiche sull'utilizzo del prodotto audiovisivo e della sua traduzione nella classe universitaria di lingua straniera. I contributi, incentrati su corti, film, serie televisive, letteratura-web e adattamenti cinematografici riguardano otto lingue: italiano, francese, inglese, spagnolo, tedesco, arabo, cinese e russo. Soffermandosi su possibili attività di natura metalinguistica e collaborativa nelle lingue oggetto di studio, trattate singolarmente o in chiave contrastiva, i saggi mettono in luce il ruolo centrale del testo audiovisivo nello sviluppo di specifiche competenze linguistiche, traduttive e culturali, nonché la sua forte valenza motivazionale. Il volume si rivolge a un pubblico di specialisti, ma anche a studenti e appassionati di cinema, lingue e culture straniere.

Dettagli

  • Autore:
  • Editore:
  • Collana:
  • Anno edizione:
  • AA.VV.
  • Edizioni ETS
  • InterLinguistica
  • 2017
  • In commercio dal:
  • Pagine:
  • Lingua:
  • EAN:
  • 26 maggio 2017
  • 302 p.
  • ITA
  • 9788846747556

Ti potrebbe interessare anche

Librerie di Roma | Dallo schermo alla didattica di lingua e traduzione: otto lingue a confronto